Your Cart
Loading

3 Minutes pour Maîtriser "How are you?" (et ne plus paniquer)



Vous le savez. Je le sais. Nous le savons tous.


"How are you?" est LA question qui terrorise les francophones en milieu professionnel anglophone.


Pourquoi ? Parce qu'en France, quand quelqu'un demande "Comment allez-vous ?", on s'attend à une vraie réponse. On peut dire "Bof, pas terrible" ou "Fatigué aujourd'hui."


Mais en anglais ? C'est un piège social déguisé en question polie.



Le problème francophone classique



Scénario 1 : La réponse trop honnête


Client anglophone : "Hi! How are you?"

Vous (honnête) : "Well, I'm tired. I had a bad night, my back hurts, and I'm worried about this project..."

Client : silence gêné

Vous venez de commettre l'erreur francophone n°1.



Scénario 2 : Le "I'm fine" robotique


Client : "How are you?"

Vous : "I'm fine."

Client : "How are you?"

Vous : "I'm fine."


Repeat 500 fois par jour


Vous avez l'impression d'être un robot. Et c'est normal.




La vérité sur "How are you?"


Voici le secret que personne ne vous dit : How are you?" n'est PAS vraiment une question.


C'est un rituel social. Comme "Bonjour" en français.


Personne ne veut vraiment savoir si vous êtes fatigué, stressé, ou si votre dos vous fait mal.


C'est juste une façon de dire : "Je reconnais votre existence humaine avant de parler business."




Les 3 réponses essentielles (chrono : 60 secondes)


Niveau 1 : Neutre professionnel

I'm good, thanks. And you?"

- Simple

- Universel

- Fonctionne 90% du temps

- Retourne la question (important !)


Niveau 2 : Positif énergique

“I'm great, thanks! How about you?"

- Pour montrer de l'enthousiasme

- Parfait pour les clients, les nouveaux contacts

- Crée une énergie positive


Niveau 3 : Occupé mais positif

“Busy but good! And yourself?"

- Très anglophone comme réponse

- Montre que vous êtes productif

- Reste positif

- "And yourself?" est plus formel que "And you?"




Les variations par contexte (chrono : 90 secondes)


Au téléphone avec un client

Client : "Hi, how are you?"

Vous : "I'm well, thank you! How are you today?"

Pourquoi "well" ? C'est plus formel et professionnel que "good."



Sur un chantier avec un collègue

Collègue : "Hey, how's it going?"

Vous : "Not bad! Yourself?"

"How's it going?" = version décontractée de "How are you?"

"Not bad" = réponse décontractée mais positive



Email professionnel

Ne mettez JAMAIS "How are you?" en premier dans un email professionnel.

❌ Mauvais :

"Hi John,

How are you?

I am writing about the project..."


✓ Bon :

"Hi John,

I hope this email finds you well.

I am writing about the project..."


Ou encore mieux :

"Hi John,

I am writing about the project..."

(Dans les emails pros anglophones, on va droit au but.)



Réunion Zoom internationale

Chef : "Good morning everyone! How is everyone doing?"

Vous pouvez dire : "Good morning! Doing well, thanks!"

(Pas besoin de détails. Gardez ça court.)





Les erreurs à éviter absolument (chrono : 30 secondes)


Erreur 1 : La réponse trop longue

"How are you?"

"Well, actually, I'm quite tired because yesterday I worked until 10 PM and then..."

STOP. Trop long. Personne n'a demandé votre autobiographie.


Erreur 2 : La réponse trop négative

"How are you?"

"Not good. I have many problems."

Dans le monde professionnel anglophone, on reste TOUJOURS positif ou neutre en surface.

Gardez les problèmes pour les vraies conversations, pas pour le rituel social.


Erreur 3 : Oublier de retourner la question

"How are you?"

"I'm fine." silence

C'est malpoli de ne pas retourner la question. Toujours ajouter "And you?" ou "How about you?"





La formule magique : Question + Réponse + Retour


Question : "How are you?"

Réponse : "I'm good, thanks."

Retour : "And you?" / "How about you?" / "And yourself?"


3 secondes. C'est tout.


C'est comme un ping-pong social :

- Ils envoient la balle : "How are you?"

- Vous renvoyez : "Good, thanks! And you?"

- Ils renvoient : "Great!"

- Et vous passez au vrai sujet.





Exercice pratique : Les 10 prochains jours


Jour 1-3 : Utilisez uniquement "I'm good, thanks. And you?"


Jour 4-6 : Variez avec "I'm great, thanks! How about you?"


Jour 7-10 : Essayez "Busy but good! And yourself?"


Pratiquez devant votre miroir si nécessaire. Oui, ça semble bizarre. Oui, ça marche.





Le truc des pros : Adapter selon l'accent


Avec un Britannique :

"I'm very well, thank you. And yourself?"

(Plus formel, "very well" au lieu de "good")


Avec un Américain :

"I'm great! How about you?"

(Plus décontracté, plus énergique)


Avec un Australien :

"Yeah, good thanks! You?"

(Encore plus décontracté)





Bonus : Et si vous voulez VRAIMENT savoir comment ils vont ?


Si vous avez une vraie relation avec la personne et vous voulez vraiment savoir : “How are you doing?" + pause + contact visuel

La pause et le contact visuel signalent : "Je pose vraiment la question."


Ou soyez plus spécifique :

- "How was your weekend?"

- "How is your family?"

- "How is the new project going?"


Ces questions invitent à une vraie réponse.



Page d'accueil

Powersteps - Le Cours Business - Programme Guidé







Envie d'oser l'anglais ? S'expatrier ? Développer à l'internationale?


Vous êtes artisan, indépendant ou entrepreneur et vous voulez être prévenu(e) des challenges en ligne 100% gratuits que je lancerai en 2026 pour vous aider à développer votre activité ?


Envoyez un mail à tradeseriespatternstopower@gmail.com avec “Liste challenges 2026” pour objet.


Vous pouvez aussi indiquer :

  • votre prénom
  • votre activité (artisan, coach, freelance, etc.)
  • le principal défi que vous souhaitez résoudre (trouver plus de clients, mieux vous organiser, clarifier votre offre, etc.)


Je vous ajouterai à la liste privée et vous recevrez toutes les infos dès l’ouverture des prochains challenges.


A bientôt !